次へ  目次へ

第1章

 

1.1 発音とつづり

オランダ語の発音の規則は一貫性があり習得しやすいものです。ひとつの言語にとって発音は独特かつ本質的要素です。以下に示すオランダ語に特徴的な音を完全に習得することは、オランダ語の上達に益するところとなるでしょう。言語の他のどのような要素よりも、発音については、練習こそ上達への道であるという原則が成り立ちます。以下の音声はオランダ語においては一般的でありましても、英語とは異なるか、英語に存在しないものばかりです。
 
 

母音

1. a- (短い a-: 'duck' と 'dock'の中間.)

a- はpak(parcel, suit), and plat(flat)のような単語に見られます。
 

練習 1. 以下の単語を読み上げ、a-音を練習しなさい。

plat, kranten, dag, zakken, pak, vast, wal, klap, ratten, gat.

2. aa- (長い a-: この音は英語にはありません。英語の'by'や'why'の中の母音を発音するような口の形ですが、英語よりももっと大きく開きます。)

この音はkaas(cheese) や gaan(to go) のような単語に見られます。また、開音節、すなわちmaken(to make) や praten(to talk)のように母音で終わる音節に見られます。
 

練習 2. 以下の単語を読み上げなさい。

kraal, ramen, aap, daar, platen, vaak, kaal, bazen, ja, amen.
注 i. plat(flat) と plaat(picture, record), mak (tame) と maak(to make), など、発音によって単語の意味はまったく異なったものとなります。この違いは、a-音の長短によって決まります。ですから、これらの音の違いを区別することは非常に大切です。間違った発音は、場合によっては、致命的な誤解を生み出します。以下は、いくつかの類例です。tak は 英語の'branch' です。しかし、taak は'task'を意味します。man は英語のmanと同じ意味です。しかし、maan は'moon'を意味します。
注 ii. 'tak'(branch)の複数は'takken'(branches)です。これは子音を二重にしなくてはならないことを意味します。さもなくば、'taken'(tasks)となってしまい、これは'taak'(tasks)の複数になってしまうのです。単母音の後のこのような子音の重複という規則は、tak-takkenのように綴られるほとんどの単語に当てはまります。例えば、lap-lappen(rag-rags) や zak-zakken(bag-bags)などです。

注 iii. 'tak-takken,'などに見られる a-音は単母音です。なぜなら、それは重複しておらず、同じ音節において子音(t, s, k, n, etc.)が続くからです。オランダ語における複数形は上記の例のように、一般的に-enを加えることによって作られます。 もし、単語の最後の音節が長音節でなければ、複数形はしばしば英語のように-sを加えることによって作られます。ですから、'tafel' (table) の複数は tafels となります。


raam (window)の複数はramen(windows)となります。この単語は、ra- と -menの二音節からなります。第一音節の最後はa-であるので、二つ目のaは抜け落ちて一つになります。音節の最後の音が母音である場合、それは開音節と呼ばれます。ですからra-は開音節であり、a-が一つであっても aa- (長い aa-)のように発音されます。言い換えるならば、長母音が形成されるには二つの仕方があるということです。すなわち、kaas におけるaa-のように母音が重ねられるか、ramenの場合のように、音節の最後に置かれることによってです。

オランダ語の単語の音節数を決定するには、ゆっくりと発音して見るのがよいでしょう。 ra-men のようにです。繰り返しますが、音節の最後の音が母音であるなら、その母音が重ねて書かれているかのように発音するのです。raa-men のようにです。このような綴り方(つまりaを二つ書いてハイフンで分ける書き方) は通常しませんが、ここでは単語が二音節以上から成ることを示すために用いたいと思います。'praten'(to talk)、'betalen'(to pay)、'gapen'(to yawn) そして'halen'(to fetch) のような単語もまた、開音節を含んでいます。(pra-ten,be-ta-len, ga-pen, ha-lenのように).
 

練習 3. 以下の単語を音節に分けなさい。

maken, vallen, hakken, raken, harken, slapen, dalen, kamer.

3. o-:(短い o- :英語の'more', 'for',などの母音と類似しています。しかし、非常に短く発音します。)

これはオランダ語の bos(woods) や kop(head of an animal)などに見られます。
 

練習 4. 以下の単語を読み上げなさい。

rond, los, toch, vossen, kost, lokken, vol, op, bronnen.

4. oo-: (長い oo- : 英語の'go' や 'low' に類似。しかし、オウのようにウに移行しません。)

これはオランダ語の groot(big, large) や rood(red)に見られます。
 

練習 5. 以下の単語を読み上げなさい

knoop, vroom, roos, kroon, boos, droog, hoofd.
注 iv. a-の場合と同じように、 o- は bomen に見られるような開音節の場合 oo- のように発音されます。 もし、この単語が二つの音節に分けられるとするならば、bo-men となるでしょう。ですから、この単語は 'boo-men'のように発音されるのです。しかし、このようには綴られません。このようなケースは'wonen'(to live), dozen(boxes), symbolen(symbols),probleem(problem), and over(over). (do-zen, sym-bo-len, pro-bleem,o-ver)などの単語に見られます。

練習 6. 以下の単語を音節に分けなさい。

kloppen(to knock), kopen(to buy), sloten(locks, ditches), doden (to kill), volgen(to follow), roken(to smoke) and stoppen(to stop).

5. e- (短い e-: 英語の'set', 'crest'などの場合に類似。しかし、いくぶん唇を丸めて、英語の'sat'に見られる a- の音に近づけます。)

これは mes(knife) や kerk(church)などの単語に見られます。
 

練習 7. 以下の単語を読み上げなさい。

gek, lekker, best, vet, wetten, sterk, vertellen, bek, erg, ontdekken.

6. ee- (長い ee-: 英語の'say', 'crazy'に見られる'ay'の音に類似。しかし、イの音には移行しません。)

これは veel(much, many) や steen(stone,brick)といった単語に見られます。もし、e- が'stegen'(ste-gen)のように開音節に現れる場合、単語は stee-gen のように発音されます。もちろん、このように綴られることはありませんが。このようなケースは 'breken,'(to break), 'weten'(to know), 'vergeten'(to forget) や'spelen' (to play)のような単語に見られます。
 

練習 8. 以下の単語を音節に分けなさい。

geven(to give), lekker(nice), eten(to eat), vreten(to eat like an animal), kerken(churches), kennen(to know a person or to know as a result of having studied it) and weten (to know a fact or because you were told).
注 v. e- と ee- の発音の違いについての上記の説明は、これらの音がアクセントを持つ場合にのみ適用されます。もし lopen(to walk), bedanken (tothank) や de(the) の場合のように e-音にアクセントがない場合、e- は英語のfather や paper におけるのと同じように発音されます。

7. u- (短い u- :英語の'bird', 'sir' や'fur'に見られる音に類似しています。).

オランダ語の bus (bus) や krul(curl)に見られます。
 

練習 9. 以下の単語を読み上げなさい。

stuk, knul, nummer, juk, lucht.

8. uu- (長い uu-: この音は英語には存在しません。これは上記の7に記した英語の音か、あるいはオランダ語の ee-音を発する時のような唇の形にしてから、あたかも口笛を吹くかキスをするように唇を尖らせます。)

これはオランダ語の vuur(fire) や muur(brick wall)に見られます。
 

練習 10. 以下の単語を読み上げなさい。

minuut, schuren, duur, gruwel, puur, ruzie, muziek, stuur.
注 vi. u- が音節の最後に現れる場合、uu-のように発音されます。このようなケースは 'muren'(walls), 'avonturen'(adventures), 'evalueren'(toevaluate), 'rumoer'(noise) や 'vuren'(fires)などに見られます。

練習 11. 以下の単語を音節に分けなさい。

muziek, vlugger, puur, rust, turen, lucht, vluchten, rusten, Welterusten.

9. i- (短い i-: 英語の'sit' や'this'の音に似ています。)

これはオランダ語の zitten(to sit) and blik(tin can)などに見られます。
 

練習 12. 以下の単語を読み上げなさい。

ik, klimmen, flink, binnen, in, vinden, zingen, kring.


場合によっては i- が長くなります。(後に見る-ie のように) そのような場合は radio, idee, や kritiekに見られます。
 

10. ie- (長い ie-: 英語の'seen' や'green' の中に聞かれるような音です。しかし、英語のように伸されません。)

この音はオランダ語の lied(song) や vriend(friend)に現れます。
 

練習 13. 以下の単語を読み上げなさい。

dier, vies, hier, plezier, zien, vier, drie, niet.
注 vii. i- は長い異形を持ちません。 i- と ie- は実際には二つの互いに無関係な音声です。

11. eu-(これは二つの文字によって成るますが一音として発音される特別な母音です。これは英語には現れません。この音は、oo-音を発する時のような唇と舌の形にしてから、舌を下げつつ幾分ひっこめます。)

この音はオランダ語の neus(nose) や keuken (kitchen)に現れます。
 

練習 14. 以下の単語を読み上げなさい。

reus, leuk, heus, beukeboom, keuze.

12. oe- (この音は、英語の'dew', 'do' や 'two'に見られる音に類似しています。)


これはオランダ語の vroeg(early) や toen(then- past tense)に見られます。
 

練習 15. 以下の単語を読み上げなさい。

voelen, voet, boek, moeten, bloed.

練習 16. 以下の単語を読み上げなさい。


 

二重母音

 

1. ei-/ij-(これらの二者の間には発音や機能における違いはありません。音は英語のsayや take に現れる ay という音に似ています。i の音は含まれますが、幾分短く発音されます。)

オランダ語の rijst(rice) と reist (the verb 'travels') は、語られた場合、単語が現れる文脈によってのみ区別され得ます。
 

練習 17. 以下の単語を読み上げなさい。

mij, mei, jij, wij, krijgen, dreigen, slijten, zeilen, blijven, slijterij, klein.

2. au-/ou-( ei/ij の場合と同じように、この二者においても綴り方以外の区別はありません。この場合、意味も同じです。綴り方の違いは、歴史的にしか説明され得ません。英語の now に現れる母音に類似しています。)

この音は、gauw(quickly)やgoud (gold) などのオランダ語に現れます。
 

練習 18. 以下の単語を読み上げなさい。

mouw, dauw, verkouden, vrouw, hout, zout, flauw.

3. ui-( これは明らかに英語圏の人々にはもっとも発音の難しい音です。この音は uu-音よりも顎を下げ、唇の丸め方をゆるくすることによって発音します。こうして発音された音は、ou-とeu-の中間になります。)

これは huis(house) や vuil(dirty)などに見られます。
 

練習 19. 以下の単語を読み上げなさい。

ui, fluiten, tuin, gebruiken, kruis, besluiten, stuiten, uit, vuist.
注 viii. 二重母音には長形と短形がありません。それゆえ、単語の語幹に二重母音が含まれていたとしても母音や子音を重ねるようなことはありません。vuist(fist) の複数形は vuisten(fists) ですし、 kruis(cross) の複数形は kruizen(crosses)です。

練習 20. 以下の単語の複数形を示しなさい。

struik(shrub), boer(farmer), groep(group), kous(sock), neus (the -s often becomes -z in the middle of a word, as in this case), brief(letter) (the -f often becomes -v in the middle of a word, as in this case), mouw(sleeve), zeil(sail), huis (house), druif(grape), buis(tube), bewijs(proof), gleuf (groove).

練習 21. 以下の単語を読み上げなさい。


 

子音


英語においては異なっていたり存在しなかったりしますが、オランダ語においてはきわめて一般的な子音は次の通りです:

1. g-/ch-( g は ch の有声異形。実際には、 g- と ch- にはほとんど違いがありません。音は口腔背面において形成され、咽喉上部と下部の摩擦によって発せられます。)

この音は、オランダ語の acht (eight) や gras(grass) などに現れます。
 

練習 22. 以下の単語を読み上げなさい。

Gregorius, grijs, vechten, achter, zwijgen, God, groeten, achtentachtig, bisschop, schrijven, prachtig.

2. j-( この文字は常に英語の y- と同じように発音されます。)

ja(yes), jij(you) や bejaard(aged)に現れます。
 

練習 23. 以下の単語を読み上げなさい。

jij, Jacob, jaar, joden, Jansen, Jan, jas, jong, jammer.

3. v-( この音は英語の v- とほとんど同じですが、わずかに f- に近い音です。)

オランダ語の van (of) や overal(everywhere) に見られます。
 

練習 24. 以下の単語を読み上げなさい。

vroeg, vraag, vreemd, vijftien, overal, vast, loven, duiven, vervelen.

4. w-( オランダ語の w- は英語の v- とほぼ同じです。)

英語の w- に当る音はオランダ語にはありません。オランダ語の w- は water(water) や wijn(wine)などの単語に見られます。
 

練習 25. 以下の単語を読み上げなさい。

waarom, waar, wie, nieuw, wij, eeuwen, bouwen, wekken, ontwaken, winkel.
注 ix. 単語末尾の d- は t- のように発音されます。これは rood(red) や bekend (well-known)などに起ります。

練習 26. 以下の単語を読み上げなさい。

rand, rond, hand,verraad, eed, verschillend, hoed, bed, antwoord, brand.
注 x. 単語末尾の b- は p- のように発音されます。例えば heb (have) や lob (lobe)。

練習 27. 以下の単語を読み上げなさい。

web, heb, lob, Rob, tob.

練習 28. 以下の文を読み上げなさい。

De hond loopt in de straat. De man valt in de gracht. Hij zegt: Nee. Zij buigt haar knie. Ik voel me vol. Wie schiet het dier? Hij gooit zijn kauwgum weg. In zijn klas waren veel grapjes. De kleine kleuter breit een kleurvolle trui. Nu zuigt hij zijn vuile duim. Dan loopt zij gauw naar buiten. Hoeveel houten schuren lijken jou leuk? Hun auto loopt misschien honderd mijl per uur. Haar goede, oude oma is echt erg aardig. Zij bouwen een reuzen pijp. Vandaag gaat Jan naar Amsterdam en Haarlem. Sluit de voordeur! Niemand blijft altijd vijftig. Het meisje zweeg maar de oude vrouw sprak veel. Hoe oud zijn die lieve, kleine meisjes? De zuinige huisvrouw gooit niets weg. Hij is voor altijd uit de politiek verdwenen. Zij ver- dwijnen ijlings naar het warme Zuiden. Zo'n actie lijkt leuk maar leidt tot niets. Duizend ijle bomen ruizen luid in de zwoele lucht. Uit 'Het vrome volk' (door Maarten 't Hart): Hij zoekt met zijn handen tussen de struiken. Bruine naaktslakken glijden langzaam over de bladeren. De vochtige aarde kleeft aan zijn broek. Ger neemt de andere zijde van het aardbeibed. Vaardig zoeken haar gekloofde handen de vruchten. Het paard lag nog altijd doodstil op het stro. De grote, bruine ogen staarden angstig omhoog, naar de bruin geteerde zoldering waaraan een petroleumlamp hing. De oom van Peter stond op een aardappelkist en vulde de lamp waarbij druppels petroleum op het paard neerkwamen. De druppels rolden heel los over de natte huid van het dier. Ik staarde naar de trillingen in het machtige lijf van het paard.


次へ  目次へ